重返巢鴨,感覺如何?有時間直接語音粵語翻譯啦!
親愛的女士:這是閣下的餐牌。很抱歉, 敝店只有『三道菜套餐供應』像A餐啦, B餐啦, C餐啦。不論A餐, B餐, C餐,頭盤,主菜,甜品都是一樣的。選擇嘛?當然有啦。「吃」,跟「不吃」囉。不過,若真的要選擇的話,恐怕已經太遲了,因為令壽堂已替閣下選好,把閣下帶來這世界了。既然如此,好好享受這一頓飯吧。
張貼留言
「勉強」とは何か? 中国語には、自分あるいは他人に何々ことをさせたり、強制したり、するという。嫌な感じ。 日本語には、学習、学ぶという。 勉強は、脳を働かせたり、心を開けたりする過程の一つである。 そういうわけで、この日記が出てくる。 ただし、ここは、日本語教室だけではなく、交流プラットホ-ムとしてを目指す存在である。 では、これから、勉強しよう。
2 則留言:
重返巢鴨,感覺如何?有時間直接語音粵語翻譯啦!
親愛的女士:
這是閣下的餐牌。很抱歉, 敝店只有『三道菜套餐供應』像A餐啦, B餐啦, C餐啦。不論A餐, B餐, C餐,頭盤,主菜,甜品都是一樣的。選擇嘛?當然有啦。「吃」,跟「不吃」囉。不過,若真的要選擇的話,恐怕已經太遲了,因為令壽堂已替閣下選好,把閣下帶來這世界了。
既然如此,好好享受這一頓飯吧。
張貼留言