”今の女性も結婚したとしても、家庭にはいらなきゃいけない時代じゃないし。女性にとって結婚は、生活費はダンナが稼いで、自分は遊ぶカネを稼ぐという気楽な学生時代に戻ったようなもんでさ。”
──《貧格のニッポン新記録》
『金の上で、遊ぶのに遊ぶところへ。
金は金。
私物は私物。
遊ぶは遊ぶ。
女は女。
男は男。』という。
なんだ?あのさ、漢字は全部読めるといっても、ロジグはまったく理解できない。
やはり、鉄は鉄。
「勉強」とは何か? 中国語には、自分あるいは他人に何々ことをさせたり、強制したり、するという。嫌な感じ。 日本語には、学習、学ぶという。 勉強は、脳を働かせたり、心を開けたりする過程の一つである。 そういうわけで、この日記が出てくる。 ただし、ここは、日本語教室だけではなく、交流プラットホ-ムとしてを目指す存在である。 では、これから、勉強しよう。
沒有留言:
張貼留言