これは、何年か前に日本でかって、弟への贈り物です。
今夜、お母さんに差し上げたばかりなのが。
ワンちゃん、お願い。
お母さん、いつも元気にお休みなさい。
「勉強」とは何か? 中国語には、自分あるいは他人に何々ことをさせたり、強制したり、するという。嫌な感じ。 日本語には、学習、学ぶという。 勉強は、脳を働かせたり、心を開けたりする過程の一つである。 そういうわけで、この日記が出てくる。 ただし、ここは、日本語教室だけではなく、交流プラットホ-ムとしてを目指す存在である。 では、これから、勉強しよう。
2 則留言:
かわいいぬいぐるみ。
素敵な贈り物ですね!
1行目を直します。
正しくは
↓
「これは、何年か前に日本で買った、弟への贈り物です。」
もしくは
「これは、何年か前に日本で買って、弟へ贈った物です。」
こんな文章にすれば良いと思います。
すぐ直しました。
ありがとう。
張貼留言