2009年5月25日 星期一
琉璃. 流離
準備對時。
"凌晨 1 點正。"
"Action!"
"1點至6點, 大班椅房, 盛惠 1300 yen。"
我只需要 5 小時, 一口氣睡5小時。不, 扣除上廁所洗面, "隊"幾杯軟雪糕, 再瞄一瞄本周漫畫的時間, 剩餘時間只有4小時45分鐘。
日本乜都有, 免費試食試飲試穿試玩的活動三三不盡, 六六無窮。唯獨夜間試瞓服務暫時欠奉。假如銀根緊拙, 花不起錢住酒店又不想瞓街, 或又者拒絕跟男人老狗同宿新宿公園, 那最佳選擇可能是冷氣開放全天候24小時營業的media cafe 或 internet cafe。假如你是獨身女子, 那選擇色狼最大機會出沒的凌晨1時至6時入住是明智之舉。即使你深信色狼見到你也會掉頭走, 那為慳錢起見, 也應該鎖定貓頭鷹特惠時份(5小時1300-1400yen) 入場。假如你只想花100yen在24小時營業的麥當勞坐宿一宵, 我的忠告是, "算吧啦, 別想了﹗"。因為經驗告訴我, 24小時營業並不賦予顧客24小時任坐。倒楣的筆者, 曾有一夜錯過了電車尾班車, 有家歸不得, 要在東京的24小時麥記借宿一宵, 殊不知坐了不夠兩小時, 便被表示要打掃清場的廣播吵醒。輾轉到另一間分店, 坐了一個多小時後, 又遭同樣的廣播騷擾。這時, 眼皮已塌下來的我望望四周, 發覺跟我四目交投的同是被打掃的"叫床聲"吵醒的麥遊人。所謂的24小時營業, 實際上並不足24小時吧?假如要為這理想與現實的落差失落, 那只好怨自己實在太習慣香港麥記的足料營業吧。始終, 這裡是日本,不是香港。香港的麥記, 並不會有日本這邊的店內聲明:"光顧時間以2小時為限"。畢竟, 在日本, 將麥記視作圖書館的學生或當酒店的成年人實在太多太多...
那 media cafe又如何呢?
2009年5月24日 星期日
巴士阿叔 與 電車男之[ 間 ] (I)
全球化下, 人口移動, 文化流動。香港有個小東京(太古城), 日本有個小香港(台場)。港日人, 物, 交叉感染的起源, 暫時無從稽考。但真正普及化而言, 可追溯至 70 年代。杯麵(cup noodle), 在日本戰後高度經濟成長期(58年至73年)結束的兩年前面世, 從此成為港日兩地人食生活必不可少的一部份。美食, 是人類共同追求的; 棲身之所, 是人所共需的。[日本人=有錢人]這個香港人傳說打從90年頭日本經濟泡沫爆破, 至去年秋天美國雷曼引發的世界金融後給逐一否定。今天, 日本好, 香港好, 同一天空下, 只住得起日租或短租住 partition者大有人在。只是兩地的partition, 就像杯麵一樣, 經本地化或地道化後各有鄉村各處味。要探討這個問題, 我們不妨由以下的生字造句開始。
旺角 vs 東京
板間床 VS partition
電風扇 vs 小涼伴
巴士阿叔 vs 電車男
凍滾水 vs 軟雪糕
無癮 VS 上癮
將以上生字分成兩組造句,分別可得出以下結果。A組為, 披散頭髮的旺角巴士阿叔一個人在板間床上輾轉反側, 迎著電風扇的暖風, 急待著滾水變凍水,無癮得很。B組為, 頭髮井然的電車男穿過光亮開揚的少女漫畫區, 走進幽暗的走廊,敞開木色的PARTITION, 投進只有一盞台燈, 一台電視, 和一部電腦熒光幕照明的暗隔中,在小涼伴的冷風送爽下軟臥著大班椅, 跟相識了不足48小時的電車女連線了。 鍵盤愈打愈急,那種瞬間的熱情, 將現場供無限添食的軟雪糕溶化了. 終於鍵盤聲停下了, 時刻提醒自己寧可輕鬆死也不要過勞死的電車男終於睡著了。
同人,不同命。同是孤單一人,巴士阿叔看來很寂寞, 電車男看似有影皆雙。
但經驗告訴我們:表象總是實情的相反。
不論如何, 他們有一點是共通的: 經濟上暫不容許他們跳出只容得下一張電腦台和一張大班椅 或放得下一張板間床的partition。但人, 總需要睡眠, 不管當事人有心還是無心.
香港窮人多的是, 日本也有貧乏人, 他們都在社會的底層爬行, 渴望著一個不單是借宿一宵或只適用於短期租約的安身之所或[居場所]。
寝場所
今夜、どこへ?
分からない。
一時期、そういう漠然とした状態に巻き込まれていた。
友達の家を邪魔したくなかったし、ホテルに泊また余裕もなかったし、一日か二日かいいけど、一週間か二週間かにわたると口座を貧血にさせてしまったのではないか。
それゆえ、その一時期、週に二回か三回に高田馬場にあるインターネットカフィに泊まていた。他の日々には、北千住における小さい旅館と友達の家を回っていた。前者に泊まっていた時に、出来事にあってきた。その旅館は二階建てで、一泊で2900円であった。観光客にとってはわずかの金額にも関わらず、日本に滞在しようとした貧乏人にとってはただぎりぎり大丈夫だった。やむなく、「割引がありますか?」と一度マンネジャーさんに問いかけるほかはなかった。一秒後、『ありません。」という早急な返事を部屋に持ちかえてきた。常識ですが、旅館の部屋が綺麗だし、『お帰り』と『行ってらっしゃい』という実家の雰囲気を一人様に感じさせる言葉もあるし、2900円を値切る余地があるというのは自分でも信じがたかった。ただ、もし一つ短所か長所かを言わせたら、それが線路に真ッ向かう位置による音であった。なのに、当時の私にとっては安眠曲かもしれない。やはり、そうした小旅館は目先が見えなかった私からすれば寝場所どころか、居場所に至った存在だった。だからこそ、旅館にチックアットの際にしても大学のインタービューに着用する服も靴もそのまま預けていた。なぜできたのかとえば、おそらく『また戻りますから』といったことを『本当に』とそここそ信じてまらったからだろう。
脱線になるかもしれないが、あの日、チックアットした後『いってきます』と言ったとたん、道を歩きながら鼻血が流れていた女の子に会ってきた。不思議なのは彼女が見つかったのは、私しか他の通行人いなさそうだった...そんな時、そんな疑問を持つうちに、墓の風景がついに目の前に入ってきた...
2009年5月23日 星期六
男とはそれぞれ...
2009年5月22日 星期五
Something has walked into...
'Calm down calm down... I tell u, I am not afraid at all...REALLY....' Mr I, who was wearing a mask, told Mr P.
Suddenness comes suddenly. That is Life. Everyone knows this rule, but not everyone accepts it.
Human beings are Human beings....
We keep run away, but suddenness of all possible kinds keeps walking into our lives......
2009年5月20日 星期三
サラリーマンノの節約時代
訂閱:
意見 (Atom)